14. Opcions avançades

14.1. Afegiu suport per a la vostra controladora MIDI/HID

With several dozens of DJ controllers supported out-of-the-box, Mixxx gives you comprehensive hardware control for your DJ mixes, see Amb controladores MIDI/HID.

Podeu afegir suport per a controladores addicionals creant un nova configuració preestablerta. Aquest fitxer indicarà al Mixxx com interpretar o assignar els missatges MIDI/HID de la controladora a comandes del Mixxx.

You can download and share custom controller presets in the Mixxx User customizations forums.

14.1.1. Assistent d’aprenentatge

Assistent d'aprenentatge del Mixxx - Assignant un control

Assistent d’aprenentatge del Mixxx - Assignant un control

L’ús de l’assistent d’aprenentatge és, de lluny, la manera més fàcil de crear una nova configuració preestablerta.

  1. Connecteu la(les) controladora(es) a l’ordinador

  2. Inicieu el Mixxx

  3. Aneu a Preferències ‣ Controladores

  4. Seleccioneu el dispositiu de la llista de dispositius disponibles de l’esquerra, i canviarà la informació al panell dret

  5. Marqueu la opció Activat

  6. Feu clic a Assistent d’aprenentatge per a obrir la finestra de selecció

  7. Feu clic a qualsevol control de la interfície

  8. També podeu fer clic al botó Trieu el control i trieu-ne un de la llista

  9. Premeu Aprèn i moveu el control o premeu el botó de la vostra controladora per a mapejar-lo. També podeu moure el control sense prémer el botó Aprèn si esteu aprenent múltiples controls.

  10. Si esteu aprenent un botó, pulseu-lo un sol cop. Si esteu aprenent una rodeta o un control lliscant, moveu-lo de principi a fi per tal d’aprendre el rang complet.

  11. After Mixxx detects the control, you may click Learn Another or you can click on another button in the Mixxx GUI to learn another control.

  12. Un cop hagueu acabat d’assignar els controls, feu clic a Fet

Hi ha algunes opcions avançades a l’assistent de MIDI que potser necessitareu utilitzar:

  • Soft Takeover: Use this option for knobs or sliders to avoid sudden jumps in when the knob in the GUI doesn’t match the physical knob. If you select this option, you won’t be able to perform super-fast motions as easily. (Recommended off)

  • Invert: Use this option for controls that you want to work backwards from how they were detected.

  • Mode de botó: Utilitzeu aquesta opció amb controladores que tinguin controls que facin d’interruptors i emetin un valor en activar-se i un de diferent en desactivar-se (Com un selector, o un botó que es queda illuminat quan es prem, i s’apaga al tornar a prémer).

  • Jog Wheel / Select Knob: Utilitzeu aquesta opció amb rodetes que no tinguin un inici i u final, sinó que giren sense parar.

L’assistent d’aprenentatge desa les configuracions preestablertes a les següents carpetes:

  • Linux: /home/<username>/.mixxx/controllers

  • macOS: /Users/<username>/Library/Application\ Support/Mixxx/controllers

  • Windows: %LOCALAPPDATA%\Mixxx\controllers

You can then modify the XML file it creates (or any of the ones that ship with Mixxx) if you’d like to fine-tune it or add more presets. For more information, go to https://github.com/mixxxdj/mixxx/wiki/MIDI-Controller-Mapping-File-Format.

L’assistent d’aprenentatge només funciona amb dispositius MIDI. Per ara no es pot mapegar tecles de modificadors (majúscules) i controls. Utilitzeu Scripts MIDI en aquest cas.

14.1.2. Scripts MIDI

El Mixxx ofereix suport per a característiques avançades de moltes controladores MIDI/HID amb el que anomenem scripts de MIDI.

It enables MIDI controls to be mapped to QtScript (aka Javascript/EMCAScript) functions stored in function library files, freeing Mixxx from a one-to-one MIDI mapping ideology. These user-created functions can then do anything desired with the MIDI event such as have a single controller button simultaneously affect two or more Mixxx properties (“controls”), adjust incoming control values to work better with Mixxx (scratching), display a complex LED sequence, or even send messages to text displays on the controller.

For more information, go to https://github.com/mixxxdj/mixxx/wiki/Midi-Scripting and https://github.com/mixxxdj/mixxx/wiki/hid_mapping_format.

14.2. Personalitza les dreceres de teclat

Les dreceres de teclat predefinides estan definides en fitxers de text que trobareu a la següent ubicació:

  • Linux: /usr/local/share/mixxx/keyboard/en_US.kbd.cfg

  • macOS: /Applications/Mixxx.app/Contents/Resources/keyboard/en_US.kbd.cfg

  • Windows: <Mixxx installation directory>\keyboard\en_US.kbd.cfg

Depending on your system’s language settings, Mixxx might use a different file as default, e.g. de_DE.kbd.cfg for German or es_ES.kbd.cfg for Spanish.

It is not recommended that you modify the system-wide keyboard mapping file because all your changes may be lost if you uninstall or upgrade Mixxx. Instead, copy the default mapping file to the following location:

  • Linux: ~/.mixxx/Custom.kbd.cfg

  • macOS: ~/Library/Application\ Support/Mixxx/Custom.kbd.cfg

  • Windows: %LOCALAPPDATA%\Mixxx\Custom.kbd.cfg

Then edit this file and save the changes. On the next startup, Mixxx will check if Custom.kbd.cfg is present and load that file instead of the default mapping file. This has the advantage that you can always revert back to the default mapping by deleting Custom.kbd.cfg.

For a list of controls that can be used in a keyboard mapping, see https://github.com/mixxxdj/mixxx/wiki/mixxxcontrols.

You can download and share custom keyboard mappings in the Mixxx User customizations forums.

14.3. Efectes addicionals utilitzant el mesclador extern

Mixxx comes with a set of native effects. Additionally, using the external mixer mode you can route each deck directly to 3rd party effect hosts.

The following examples are only intended to encourage experimentation, they are not definitive guidance.

14.3.1. Effects via AU Lab on macOS

The Au Lab routing for external effects

The Au Lab routing for external effects on macOS

On macOS there is a simple and free way to give Mixxx access to the collection of AU/VST/MAS plugins that are installed on your system.

  • Install the free Soundflower, a system extension for inter-application audio routing.

  • Install the free digital audio mixing application AU Lab.

Suggerència

macOS 10.15 (Catalina) introduces additional restrictions on running non-Apple software. Make sure to grant permission in System Preferences –> Security & Privacy –> Microphone –> AU Lab.

Alternatively, try Blackhole, a modern virtual audio driver that allows applications to pass audio to other applications with zero additional latency, and Hosting AU, a free micro-sized DAW that hosts Audio Unit instruments and effect plugins.

Al Mixxx

  • Aneu a Preferències ‣ Maquinari de so ‣ Sortida

  • Des del primer desplegable al costat de Plat 1, el dispositiu Soundflower 16 i al següent Canals 1-2

  • Des del primer desplegable al costat de Plat 2, el dispositiu Soundflower 16 i al següent Canals 3-4

  • Feu clic al botó Accepta

Al AU Lab

  • Feu clic al botó + per a crear una nova configuració

  • Add 2 stereo input tracks in the Audio Input Tab

  • Afegiu dues sortides estèreo a Audio Output Tab

  • Feu clic a Acceptar

  • Canvieu el dispositiu d’entrada a Soundflower 16

  • Canvieu el dispositiu de sortida, per exemple a Built-in Output

  • Feu clic a Create document

  • Al canal Output 1, seleccioneu un efecte del menú desplegable com per exemple Apple > AUCompressor

L’efecte s’hauria de sentir si reproduïu una pista al Mixxx.

14.3.2. Efectes amb el JACK Rack a GNU/Linux

The Jack routing for external effects

Enrutament amb el JACK per a efectes externs a GNU/Linux

Use Jack to route each deck directly through JACK Rack effect racks, or for more control you can use Ardour (or another DAW) using sends for effects. This gives Mixxx access to the extensive collection of LADSPA plugins.

Make sure the correct multichannel audio interface has been selected in Jack (Jack settings visible bottom left). Note that Mixxx possibly labels its Jack ports as Portaudio.

14.4. Esborrar el contingut de la biblioteca

Les dades de la biblioteca es desen a les següents ubicacions depenent del sistema operatiu:

Windows

La llibreria del Mixxx s’emmagatzema a la carpeta %USERPROFILE%\Local Settings\Application Data\Mixxx\ . Per esborrar la llibreria al Windows, suprimiu el fitxer mixxxdb.sqlite d’aquesta carpeta.

macOS

The Mixxx library is stored in the Library/Application Support/Mixxx folder in your home directory. To delete your library on macOS type the following command into a terminal:

rm ~/Library/Application\ Support/Mixxx/mixxxdb.sqlite
GNU/Linux

La biblioteca del Mixxx es desa a la carpeta .mixxx de la vostra carpeta personal. Per esborrar la biblioteca a GNU/Linux, escriviu aquesta comanda en un terminal:

rm ~/.mixxx/mixxxdb.sqlite

Avís

Si esborreu la biblioteca s’esborraran les metadades. Això inclou les punts hotcue, els bucles, comentaris, la puntuació i altres metadades de la biblioteca. Esborreu la biblioteca només si no us importa perdre aquestes dades.